הספר של אסתר פרל בתרגום עברי - שווה את הקריאה או יותר טוב במקור? הפרטנר שלי הביא הביתה את "Mating in Captivity" של אסתר פרל בתרגום לעברית, "התאהבות בסתר" קוראים לזה. רציתי לדעת אם אנשים שקראו את שניהם - האנגלי והעברי - יכולים לחוות דעה. התרגום בסדר? לא איבד מהעומק? כי כתיבה של פרל מאד עדינה ופחדנו שזה ייפגע.